El Hip-hop como una forma de expresarse, pero también como una manera de poder mantener vigente demandas y una de las lenguas que actualmente está en peligro de extinción. Milton Neún Neipan de 19 años, miembro del dúo Futa Newen, una nueva propuesta musical que nace del sur de la provincia.
Para nadie es desconocida las movilizaciones estudiantiles o la actual movilización que se lleva a cabo en la comuna de Quellón por una mejor salud. Pero quizás las demandas Huilliches que apunta a la recuperación de sus tierras como decir basta a la industrialización nociva en la zona, aun son desconocidas, pero que son parte de las temáticas del dúo Futa Newen. Y que muestra en parte, el sentir de las demandas de los jóvenes quelloninos.
Milton o “Indomito” en la escena musical, tiene 19 años y junto a su compañero en la música, Javier Huenteo Huenteo de 26 años, llevan cerca de 10 años haciendo música en el sur de la provincia. Nacidos en la comunidad histórica Huilliche José Antonio Huenteo Raín del sector Wequetrumao, comuna de Quellón.
Fue en esa localidad donde estudiaron en la pequeña escuela rural del sector de Wequetrumao, Kume Ruka, aprendiendo la lengua original de sus abuelos, el Huillichesungun. Actualmente a punto de desaparecer. Lengua que según su profesor Hugo Antipani, solo quedarían cerca de 12 personas que hablarían la lengua, en su mayoría ancianos.
Es justamente esa una de sus grandes características como dúo Hip-hop, que en sus canciones de protesta, mezclan el español con la lengua original Huilliche. Una característica que incluso motivo a investigadores de Enduring Voices el año 2011 a incorporarlos a su programa. Proyecto en asociación entre la National Geographic y el Instituto de Lenguas Living for Endangered Languages, que busca “documentar lenguas en peligro y evitar la extinción de idiomas” en todo el mundo.
¿Cuáles son las principales temáticas que envuelven su música, su letra?
“Seguimos con nuestra ideología, que es hablar del sufrimiento de nuestro pueblo y lo que nosotros hacemos a diario”.
“La mayoría somos obreros, y todo lo que hemos vivido lo plasmamos en palabras, y lo que han vivido las demás personas de nuestro pueblo y el sufrimiento, siempre lo dejamos plasmado en palabras, y bien claro, para que a toda la gente no le cabe la duda de que somos huilliches y de que no estamos muertos y vamos a seguir luchando”.
En sus canciones se ve que incorporan la lengua Huilliche, ¿Cuál ha sido el trabajo para poder rescatar esta lengua?
“Aprendimos en el colegio gracias a los profesores, gracias al maestro Hugo Antipani, quien desde niño nos enseñó un poco la cultura, la lengua, y fuimos aprendiéndolo. Él sembró la semilla y nosotros fuimos pocos los que tomamos eso, porque la mayoría como se dice, no están ni ay con la cultura, adoptan la cultura de otros lugares, pero su propia cultura a veces ni siquiera la respetan”.
“Pero nosotros lo que hicimos fue rescatar lo que se nos enseñó y no tener vergüenza entre nosotros mismos y decir las cosas claras, como son, cuando hay que hacerlo”.
¿Cuáles son las principales demandas vigentes por el pueblo Huilliche?
“El respeto territorial. Que se nos devuelva lo que nos pertenece por derecho. Nuestra ideología que como los peñis (hermanos) de Temuco, los acusan de terroristas en su propio pueblo, pero al final, no son terroristas porque están en su propio territorio. Y lo que nosotros queremos hacer, es que se nos respete también, ya basta de industrialización que solamente contamina nuestros mares, eso más que nada”.
¿Qué es lo que ustedes pretenden como grupo?
“Lo que nosotros queremos es salir a cantar, a representar a nuestro pueblo, porque siempre lo estamos haciendo así. Y cuando se ha dado la oportunidad, vamos a donde sea, siempre y cuando tengamos dinero para viajar o si nos llevan, igual mejor”.
¿Han podido ir algún otro lado fuera de isla a presentarse?
“Hemos estado en Castro, Quellón también, ahora en Ancud (Cuenta Pública de los Pueblos), y en Pargua, estuvimos como hace dos años atrás fuimos a cantar”.
¿Qué piensa de la música que se está haciendo en Chiloé, crees que los jóvenes están interesados en las temáticas locales o pueblos originarios?
“En la mayoría yo creo que hay pocos jóvenes que se interesan en lo que es rescatar la cultura, siempre, como dije, adoptan culturas de otros lugares, o de otros países y lo toman como propia, pero no respetan lo que ellos son”.
“Pero hay algunos que también toman la decisión de conocerse más a sí mismos, que es el caso de los cabros allá de Quellón, de la comunidad de Yaldad que son los Werken Kara, ellos son los que hacen música, el Matías, también en Quellón el “Eximene”, que son gente que también vive en población y todos los demás que se juntan allí, entre ellos nosotros. Todos somos trabajadores y siempre expresamos el descontento de nuestro diario vivir hacia las empresas y todo lo demás”.